The Samadhi Pada , Sutra 7
Knowledge through direct perception
Conhecimento através da percepção direta
pratyaksa-anumãna-âgamah pranamami ||7||
Direct perception, inference, and scriptural injunctions are collectively called pramana ( path of knowledge)||7||
A percepção direta, a inferência e as injunções das escrituras são coletivamente chamadas pramana (caminho do conhecimento) || 7 ||
pramana means intellect and thoughts
pramana significa intelecto e pensamentos
pratyakhsa pramana: O conhecimento direto precisa que a alma a mente e os órgãos dos sentidos trabalhem juntos. Triputi, o triplo aspecto do vidente, a visão e o que é visto.
pratyakhsa pramana: Direct knowledge needs a soul and a mind and the organs of the senses work together.Triputi , the threefold aspect of seer, sight and seen.
anumãna pramana: The second aspect of pramana ( path of knowledge) drawn through inference , can be the cause of wrong conclusions
anumãna pramana: O segundo aspecto de pramana (caminho do conhecimento) extraído através da inferência, pode ser a causa de conclusões erradas
agama pramana: scriptural inferences, the holy books, the properly understood, give enough encouragement to us to lead a self-disciplined life.
agama pramana: inferências das escrituras , os livros sagrados, devidamente entendidos, nos encorajam bastante a levar uma vida auto-disciplinada.
Truth is beyond the reach of mind, intellect and thoughts. Truth reveals itself, is self-effulgent, self-explanatory, is a transcendental experience. Truth is God, the state of divine experience.
A verdade está além do alcance da mente, do intelecto e dos pensamentos. A verdade revela-se, é auto-esclarecida, auto-explicativa, é uma experiência transcendental. A verdade é Deus, o estado de experiência divina
Jay gurudev
Nenhum comentário:
Postar um comentário