The Vibhuti Pada sutra 32
Steadiness and stillness
Firmeza e quietude
kurma-nãdyãm sthairyam||32||
{through practicing samyama} in the kurma nadi, the mind is stilled.||32||
{através da prática de samyama} no kurma nadi, a mente é silenciada. || 32 ||
When the yogi disciplines this nadi through proper concentration , he can even stop the heartbeat, kurma nadi makes the eyes blink.
Quando o yogi disciplina este nadi através da concentração adequada, ele pode até parar o batimento cardíaco, kurma nadi faz os olhos piscarem.
The heart is the place of emotion, calmness and stillness are two pillars of realization.
O coração é o lugar da emoção, a calma e a quietude são dois pilares de realização.
om shri gurave namah
Nenhum comentário:
Postar um comentário