Sutra 8
Ordinary karma leads to desire and further bondage
Karma comum leva ao desejo e mais escravidão
tatah tadvipãkãnãm anugunãnãm eva abhivyaktih vãsanãnãm ||8||
From these proceed the potential desires manifested, for which the conditions are favorable.||8||
Destes procedem os desejos potenciais manifestados, para os quais as condições são favoráveis. || 8 ||
The actions that are upon samskaras are the one realized of an ordinary person.
As ações que estão sobre os samskaras são aquelas realizadas por uma pessoa comum.
The actions can be black, negative; white, positive and mixed. These actions have their modification and fruition.
As ações podem ser negras, negativas; branco, positivo e misto. Essas ações têm sua modificação e fruição.
An action that is sukla , corresponding white or meritorious deed, leads divine desire, krushna black or non meritorious or mixed complex or composite desires.
Uma ação que é sukla, correspondente ato branco ou meritório, conduz ao desejo divino, krushna negro ou não-meritório ou misto de desejos complexos ou compostos.
Follow the footprints of the Master.
Siga as pegadas do Mestre.
By the grace of God and gurus you reach the goal, you will be free from the clutch of karma.
Pela graça de Deus e gurus você alcança o objetivo, você estará livre da garra do karma.
om shri gurave namah
Destes procedem os desejos potenciais manifestados, para os quais as condições são favoráveis. || 8 ||
The actions that are upon samskaras are the one realized of an ordinary person.
As ações que estão sobre os samskaras são aquelas realizadas por uma pessoa comum.
The actions can be black, negative; white, positive and mixed. These actions have their modification and fruition.
As ações podem ser negras, negativas; branco, positivo e misto. Essas ações têm sua modificação e fruição.
An action that is sukla , corresponding white or meritorious deed, leads divine desire, krushna black or non meritorious or mixed complex or composite desires.
Uma ação que é sukla, correspondente ato branco ou meritório, conduz ao desejo divino, krushna negro ou não-meritório ou misto de desejos complexos ou compostos.
Follow the footprints of the Master.
Siga as pegadas do Mestre.
Pela graça de Deus e gurus você alcança o objetivo, você estará livre da garra do karma.
om shri gurave namah
Nenhum comentário:
Postar um comentário