Sutra 14
One object appears as many
Um objeto aparece como muitos
vast-sãmye citta-bhedãt tayoh vibhaktah panthãh||15||
There being difference in the mind, the object being the same, they appear to be different because of different paths||15||
Havendo diferença na mente, o objeto sendo o mesmo, eles parecem ser diferentes por causa de diferentes caminhos || 15 ||
This is the nature of mind , your mind is different from my mind
Esta é a natureza da mente, sua mente é diferente da minha mente
Let your mind be pure and balanced.
Deixe sua mente ser pura e equilibrada.
The mind have many ways
A mente tem muitas maneiras
We need the state of kaivalya: complete independence
Precisamos do estado de kaivalya: independência completa
om shre gurave namah
Nenhum comentário:
Postar um comentário