Sutra 26
Discrimination leads to liberation
Discriminação leva à libertação
tadã viveka-nimnam kaivalya-prãgbhãram cittam||26||
Then the mind inclines towards discrimination and heads towards total independence.||26||
Então a mente se inclina para a discriminação e se dirige para a independência total. || 26 ||
The source of the river of the mind is the soul or divinity.
A fonte do rio da mente é a alma ou a divindade.
When the mind is transformed , it moves upward towards the upper chakras.
Quando a mente é transformada, ela sobe em direção aos chakras superiores.
Through repeated practice and cultivation of detachment, the mind flows upward.
Através da prática repetida e cultivo do desapego, a mente flui para cima.
Develop the attitude od discriminating between real and unreal, temporary and eternal.
Desenvolver a atitude de discriminar entre real e irreal, temporário e eterno.
Keep your most Beloved One , the Supreme Self, in your mind, then surely you will move north towards.
Mantenha o seu Mais Amado, o Ser Supremo, em sua mente, então certamente você se moverá norte em direção ao norte.
om shri gurave namah
Nenhum comentário:
Postar um comentário