Sutra 25
The accomplished yogi sees the distinction between the soul and mind
O yogi realizado vê a distinção entre a alma e a mente
visesa-darsina ãtmabhãva bhãvanã-vinivrttih||25||
By knowing the distinction , there cessation of all desires for a person reflecting in the consciousness of the soul.||25||
Conhecendo a distinção, cessam todos os desejos de uma pessoa refletindo na consciência da alma. || 25 ||
When the yogi, through self-effort and grace of guru preceptor and God, is able to experience the difference between chit( the soul) and chitta( the mind), that yogi becomes distinctly discriminating.
Quando o yogi, através do esforço próprio e da graça do guru preceptor e de Deus, é capaz de experimentar a diferença entre o chit (a alma) e a chitta (a mente), esse yogi torna-se distintamente discriminativo.
Through divine grace , and when there is cultivation of inner purity, a seeker is blessed with this state.
Por meio da graça divina, e quando há cultivo da pureza interior, um buscador é abençoado com esse estado.
Try ans try with all your heart and soul to get this state.
Tente e tente com todo o seu coração e alma obter este estado.
om shri gurave namah
Nenhum comentário:
Postar um comentário