The Samadhi Pada , Sutra 47
State of No Thought
Estado Sem Pensamento
nirvicãra vaisãradye'dhyãtmaprasãdah||47||
By reaching this meditative state of nirvichara, and attainment of extreme purity, spiritual clarity is attained. ||47||
Ao atingir este estado meditativo de nirvichara, e alcançar extrema pureza, a clareza espiritual é alcançada. || 47 ||
Thoughts arises from the background of memory or chitta
Pensamentos surgem do fundo da memória ou chitta
visharada is "extreme purity", and attainment of extreme perfection in meditation.
visharada é "extrema pureza" e obtenção de extrema perfeição na meditação.
adhyatma prasada is when the inner instruments ( mind, ego, intellect and memory) are purified and pacified, there arises an extreme urge for realization and complete union.
adhyatma prasada é quando os instrumentos internos (mente, ego, intelecto e memória) são purificados e pacificados, surge uma necessidade extrema de realização e união completa.
Practice with love and devotion
Pratica com amor e devoção
jai guru
Nenhum comentário:
Postar um comentário